Common Mistakes Even Advanced Japanese Learners Make (and How to Avoid Them)

Home / Blogs
April 30, 2025

Common Mistakes Even Advanced Japanese Learners Make (and How to Avoid Them)

Even at an advanced level, Japanese learners still make mistakes that can hinder fluency and natural expression. These mistakes often stem from grammar misunderstandings, incorrect keigo (敬語), cultural nuances, and pronunciation errors.

By identifying these common pitfalls and learning how to correct them, you can elevate your Japanese proficiency and communicate more naturally.

Common Mistakes Even Advanced Japanese Learners

Even advanced Japanese learners can fall into common traps that hinder their progress. These mistakes often stem from overconfidence, where learners neglect finer nuances of grammar, pronunciation, or kanji usage. By recognizing and addressing these errors, learners can refine their language skills and achieve a more natural and accurate command of Japanese.

1. Misusing Particles (は vs. が, に vs. で, etc.)

Japanese particles are one of the most challenging aspects of the language, even for advanced learners. Misusing them can change the meaning of a sentence or make it sound unnatural.

Curious about the differences between Kansai-ben and Standard Japanese? Check out our guide on Kansai-ben vs. Standard Japanese for a detailed comparison.

 Common Particle Mistakes and How to Fix Them

(1) は (wa) vs. が (ga)

Both は (wa) and が (ga) mark the subject, but their usage differs:

  • は (wa) emphasizes contrast or the general topic.
     
  • が (ga) highlights new information or emphasis.

 Example:
 彼は優しい人が好きです。 (Kare wa yasashii hito ga suki desu.)
 彼は優しい人が好きだ。 (Kare wa yasashii hito ga suki da.)
(He likes kind people.)

 Why? "好き (suki)" acts as an adjective, so が is used to mark what is liked rather than は.

(2) に (ni) vs. で (de)

  • に (ni) is used for specific destinations or points in time.
     
  • で (de) is used for actions occurring at a location.

 Example:
 東京に買い物する。 (Tōkyō ni kaimono suru.)
 東京で買い物する。 (Tōkyō de kaimono suru.)
(I shop in Tokyo.)

 Why? 買い物する (kaimono suru) is an action, so で is required.

Looking to improve your Japanese writing? Check out our Japanese essay writing guide for helpful tips and techniques.

2. Incorrect Use of Keigo (Honorific Language)

Keigo (敬語) is crucial in business, formal settings, and respectful communication. However, many advanced learners struggle with mixing different types of keigo or using inappropriate forms.

 Common Keigo Mistakes and How to Fix Them

(1) Mixing 尊敬語 (sonkeigo) and 謙譲語 (kenjougo)

  • 尊敬語 (sonkeigo) → Used to show respect to others' actions.
     
  • 謙譲語 (kenjougo) → Used to humbly describe your own actions.

 Example:
 社長がいらっしゃいますか? (Shachō ga irasshaimasu ka?)
 社長はいらっしゃいますか? (Shachō wa irasshaimasu ka?)
(Is the company president here?)

 Why? "社長が" sounds unnatural when referring to a superior—use "社長は" instead.

Want to understand Japanese news better? Check out our guide on learning Japanese news headlines for useful tips.

(2) Using ます-form in Humble Speech

 Example:
 私は先生に申し上げます。 (Watashi wa sensei ni mōshiagemasu.)
 私は先生に申し上げました。 (Watashi wa sensei ni mōshiagemashita.)
(I humbly told the teacher.)

 Why? "申し上げます" (mōshiagemasu) is used in past tense when reporting a completed action.

3. Direct Translations from English

Thinking in English while speaking Japanese can lead to unnatural expressions. Japanese has unique phrasing and set expressions that cannot always be directly translated.

 Example:
 私は映画を見るのが楽しみです。 (Watashi wa eiga o miru no ga tanoshimi desu.)
 映画を見るのを楽しみにしています。 (Eiga o miru no o tanoshimi ni shiteimasu.)
(I'm looking forward to watching the movie.)

 Why? ~を楽しみにしています is the correct phrase for "looking forward to" in Japanese.

Enhance your Japanese with idiomatic expressions! Check out our guide on Japanese idioms and proverbs for useful phrases.

4. Overusing Katakana Words (カタカナ語の使いすぎ)

Japanese has many loanwords (カタカナ語) from English and other languages. However, overusing them can sound unnatural. Native Japanese words are often more appropriate.

 Example:
 スケジュールをセットする。 (Sukejūru o setto suru.)
 スケジュールを決める。 (Sukejūru o kimeru.)
(Decide a schedule.)

 Why? "セットする" sounds too literal—"決める (kimeru)" is the natural verb.

5. Mispronunciation of Long and Short Vowels

Japanese pronunciation relies heavily on vowel length. Mispronouncing long or short vowels can change the meaning of words entirely.

 Common Pronunciation Mistakes:

IncorrectCorrectMeaning
おばさん (oba-san)おばあさん (obāsan)Aunt vs. Grandmother
ここ (koko)こうこう (kōkō)Here vs. High School
じこ (jiko)じっこ (jikko)Accident vs. Ten items

 How to Improve:
 Listen carefully to native speakers.
 Practice pitch accent drills.
 Use shadowing exercises.

Looking to improve your Japanese? Learn how to read Japanese manga for language learning for an enjoyable approach to mastering the language.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Why do even advanced learners struggle with particles?

Particles have subtle contextual meanings, making them difficult even for experienced learners. Reading and listening to native material helps internalize their correct usage.

How can I improve my keigo usage?

 Study real-life examples (business conversations, formal writing).
 Practice with native speakers.
 Learn keigo phrases in context.

 Are katakana words always unnatural?

Not always! Some loanwords are common and natural. However, overusing katakana words instead of native Japanese words can sound strange.

Check out the NAT Japanese Test April 2025 results for the latest updates.

 How can I fix pronunciation mistakes?

 Use shadowing techniques.
 Practice pitch accent with native speakers.
 Listen to slow, clear Japanese audio.

 What’s the best way to avoid direct translation errors?

 Think in Japanese instead of translating from English.
 Immerse yourself in Japanese books, TV, and conversations.
 Learn common expressions as fixed phrases.

How to Improve Your Japanese Fluency

 Master particles and keigo to sound more natural.
 Use native Japanese words instead of excessive loanwords.
 Improve pronunciation by practicing vowel length and pitch accent.
 Think in Japanese to avoid direct translation mistakes.
 Expose yourself to real Japanese through reading, listening, and speaking.

Want to know the benefits of online Japanese classes? Learn more in our guide on online Japanese classes benefits.

By recognizing and correcting these common mistakes, you can refine your Japanese skills and communicate more naturally!